Friday, July 20, 2012

24th Sun C - 1


Ang aton ebanghelyo isa na naman ka paalangiran nga gin-usar ni Kristo agud i-criticize ang mga Fariseo nga nagapamati sa iya.  Kon usaron ini nga paalangiran indi ini matawag nga “the parable of the prodigal son” kundi “the parable of the grumbling son”  ang palaangiran nahanungod sa nagakulomoron nga anak, tungod kay ini nga istorya nagatuyo sa pagcriticize sang pamatasan sang mga fariseo nga daw katulad sang pamatasan sang kamagulangan nga anak.  Ngaa? tungod kay ginabasol sang kamagulangan ang iya Amay kay iya ginbaton ang kamanghuran bisan pa sang sala nga iya ginbuhat.  Kag siya iya nga nangin maayo sa bilog niya nga kabuhi waay gid gani nakabaton sing kadungganan sa iya maayo nga binuhatan.  Amo ini ang pamatasan nga ginatawag nga self-righteous - ang pamatasan nga nagakabig nga maayo na gid sila gani indi sila luyag magbaton, kag mag-impon sa mga makasasala.  Sa ano nga rason - tungod kay sa pamatyag nila mas maayo sila sang sa iban, sila lang ang makapalangit, kag sila lang ang takus sang paghigugma sang Dios, katulad gid sang kamagulangan nga anak sa aton istorya.

Apang ini nga istorya mahimo man naton nga istorya nga nagahatag ejemplo.  Sa sini nga contexto matawag naton ini nga “the parable of the prodigal son” tungod kay ang ginbuhat nga pahinulsol sang kamanghuran puede nga magaserbi nga ejemplo sa aton nga bisan ano ka daku ang aton sala, handa man sa gihapon magpatawad kag magbaton ang aton Amay sa aton. Gani indi kita magkatahap magpalapit sa iya.  Indi kita magkahadlok magpalapit sa paghinulsol ilabi na gid sa pagkonpesar kay ang Dios magabaton gid sa aton.
Sa sini nga istorya ginapakita sa aton nga ang Dios - bisan anano katig-a sang aton ulo, bisan anano kita ka mara-uton, kag bisan anano pa ang pagtamay naton sa iya - Siya padayon nga magapangita sa aton, padayon siya nga magahulat sa aton pagbalik kag paghinulsol.  Kag kon magbalik kita siya ang una nga magadalagan kag magasugata sa aton.  Palangga-on pa gid kita niya tapat, kag padunggan sing nagakaigo.  Amo ina maghigugma ang Dios sa aton - patay-patay nga paghigugma.
Kon nakabasa kamo sang Libro ni propheta Hosea ginkatulad sang Ginuo ang iya kaugalingon nga daw isa ka lover nga nagapangaluyag sa mga isnabero nga mga taga-Israel.  Siling niya “I will allure you, I will seduce you, so that you will come back to me again.  Kon i-translate ko sa binisaya mas matahom pa gid. (Pasensiyaha n’yo lang ang akon nga tinaga) Siling sang Ginuo, “pa-ikratan ko kamo, sulayon ko kamo agud manoltol kamo pabalik sa akon.” Amo ini maghigugma ang Dios.  Patay-patay nga paghigugma. Gani sa sini nga contexto matawag man naton ini nga istorya “the parable of the loving father.”
Amo ini ang duha ka matahom nga leksiyon nga makuha naton sa sini nga istorya - ang leksiyon nga dapat indi kita mag mangin self-righteous kag ang leksiyon, nga indi kita magkahadlok magpangayo sing kapatawaran sa Dios.  Kay ang Diosa isa ka persistent lover.  Tungod sining duha ka mga leksiyon ano karon ang aton pagabuhaton?  Duha man ka butang.
Una, sa leksiyon sang “parable of the grumbling son.” Ano ang himu-on naton agud nga indi kita magmangin self-righteous?  Mga utod, sa akon malip-ot nga experyensiya sa pagpakonpesar, kon kaisa may masugata ako nga tawo nga magasiling, “Father, bendisyoni ako kay nakasala ako.  Mga isa na ka tuig nga waay ako kakonpesar.  Father daw waay man ako sing sala.”  Kon kaisa daw nami sabton “ti ngaa ara ka da, kasabad.”  Mga utod, indi kay waay kita sing sala kundi indi lang kita conscious sang sala ukon indi kita conscious nga sala gali ang aton ginabuhat. Ginasiling nga si San Juan Maria Vianney, ang balaan nga pari sang Ars, nagpangamuyo isa ka bes sa iya kapilya nga nagasiling, “Ginuo ipakita sa akon ang kahimtangan sang akon kalag.” Naghipos siya kag naghulat kag sa hinali naglabay sa iya atubangan ang iya kaugalingon, gurisnay ang dagway, puno sing katol, mahigko kag mabaho.  Kag may tingog nga nabati-an “Juan Vianney yari ang imo kalag” - kag si San Juan Vianney nagsinggit, “Ginuo maluoy ka” kag nalipong siya sa kakulba.  Si San Juan Vianney na ina - ano pa gid ayhan kita.  All of us are in need of the mercy of God, waay gid kita sing may ipabugal sa atubangan sang Dios.  Ang aton pagpalangit ginasalig lamang naton sa kaluoy sang Dios.  Gani sin-o gid kita nga makasiling mas maayo ako sang sa ila?
Mga utod, ang tawo nga mas malapit sa Dios, mas himpit sa iya pag-alagad sa Dios, amo yanang mga tawo nga may mas madamo nga mga sala nga ginakonpesar.  Ngaa? tungod kay sa iya pagpalapit sa Dios nangin conscious siya sang pagkabalaan sang Dios, kag sang iya iya madamo nga kakulangan.  Indi bala may hurubaton kita nga nagasiling nga kon malapit kita sa suga mas naga-claro ang aton landong?  Amo man ina sa Dios. Gani magpangamuyo kita sing mas himpit kag sa aton pagpangamuyo tugutan man naton nga ang Dios makahambal sa aton, hipos ka lang kag siya man ang pahambala, kay ipakita ya gid sa imo ang imo kasaypanan sa bagay nga indi ka gid makapabugal sang imo kaugalingon.
Ikaduha, sa leksiyon sang “prodigal son ukon sang loving Father.” Tungod kay kita tanan makasasala kag nagakinahanglan sang kaluoy, ang ginapangayo gid lang sang Dios sa aton amo ang paghinulsol kag ang pagkonpesar.  Indi ma negar tanan kita nahuya magkonpesar.  Sin-o lang bala ang indi.  Para sa akon bahin ini sang aton paghinulsol - katulad sang kahuya nga ginbatyag sang kamanghuran nga bata sa iya pagpauli sa ila balay.  Apang kon panumdumon naton sin-o gid bala ang kahuy-an naton.  Tanan kita makasasala, ang makakita sa imo nga nagakonpesar makasasala man, ang ginakumpisaran mo nga pari kon kaisa mas sobra pa nga makasasala.  Ang aton dapat lamang talupangdon amo nga ang Dios nagapasalig nga siya magabaton sa aton bisan ano pa ang aton mga kasaypanan nga nahimo batok sa iya.
Apang mga utod, waay ini nagakahulugan nga makapakasala na lang kita tungod kay mapatawad man kita sa gihapon sang aton mahigugma-on nga amay.  Indi naton pag-ibaliwala ang kabug-at sang aton mga sala, kay ang Dios nga nagahigugma sa aton nagabatyag man sing kasakit sa aton pagbuhat sini.  Apang kon kaisa ilabi na gid subong nga panahon tungod sang katig-a sang aton taguipusuon kita gid mismo ang nagahungod nga nagamatomato nga maghimo sing sala katulad sang kamanghuran nga bata.  May isa anay ka ka tawo nga nagakatulog sa iya katri nga tayan na lang nasunog kay ang iya katri nagadabadaba.  Ginluwas lang siya sang iya mga kaupod kag ginpamangkot.  “Paano nasunog ang imo katri kag ngaa waay ka nakabatyag nga nasunog na ini.”  Ang sabat sang tawo, “Ambot a basta paghigda ko nagakalayo na ang akon katri.”  Mga utod siguro nakayuhum kita sa sini nga istorya.  Apang may leksiyon man ini para sa aton.  Kon kaisa bal-an na gid naton nga sala ang aton pagasudlan, ukon ang chansa nga mahulog kita sa sala tam-an ka daku, pero sulod man kita sa gihapon.  Bal-an na gid naton nga nagadabadaba ang katri mahigda pa kita.  May nakita ako anay nga sticker sa salakyan nga nagasiling, “lead us not into temptation” - kag sa idalom nasulat -  “we will lead ourselves there.”  Kon sayuron kami na lang ang mag-matomato pangita sang sala.
Mga utod, bisan amo ini ang paghigugma sang Dios sa aton at all cost avoid sin, indi pag-ibaliwala ang kabug-at sang sala.  Apang kon kita ang nahulog sa sala ang Dios nagahulat sa aton sa iya nga gugma nga magabalik kag magapa-uli sa iya sabak.

No comments:

Post a Comment