Si Juan buringot, apang isa ka adlaw nakita siya sang iya
abyan nga masinadyahan nagapulopanihol samtang may ginatakod siya sa iya
likod. Gani ang abyan ni Juan indi
makapuggong sa pagpamangkot. “Juan, ngaa
masinadyahon ka subong nga adlaw?” Si
Juan nagsiling, “Tsansa ko na ini nga makabalos. Kay inang mango nga Pedro na, pirme ya lang
ko ginahampak sa likod – subong ari mo ay, kay gintakdan ko ang akon likod sang
dinamita agud to nga kong hampkon ya ko liwat sa likod, malupok ang dinamita
kag mawilwig gid ang iya kamot.”
May logic is Juan, sakto sia, mawilwig ang kamot ni Pedro
apang waay siya kahibalo nga maluk-ab man ang iya likod. Lesson
for the day – it is impossible to
harm another without harming yourself in the process. Ang kalain nga aton ginahatag nagapla-in man
sa aton.
It is true. For example ang dumot nga may plano
magtimalos ukon ang hatred. Base sa medical findings sang mga experto nga mga doctor, ang dumot
nagapataas sang presyon nga mangin kawsa sang hypertension, mangin indi sakto
kag tuman ang tulog kag pahuway, naga-apektar man ini sang digestive system nga
mahimo nga halinan sang ulcers sa tiyan
kag sa intestines, kag siling nila
nagapabudlay man ini sa pagginhawa kag nagapa-overwork sang taguipuson. Kag sa banta ko amo ini ang pinaka-importante
sa tanan nila nga mga findings nagapakurinot ini sang imo panit at a faster rate – in short nagalaw-ay
ka. Ang problema mo diri, kon lawa-ay ka
na nga daan. The point is, tuod wilwig
iya kamot pero luk-ab man ang imo likod.
Why? Because it is impossible to harm another
without harming yourself in the process – giving something bad will have also
bad effects on us sometimes worse than what you give.
Kung may kamatuoran diri may kamatuoran man sa sining
masunod nga istorya. May isa anay ka
babayi nga bag-o lang nabalo. Kada aga
makita sia sang sepultorero didto sa patyo nga nga nagaloto, masinulob-an nga
nagadala sang bulak. Pila na ka tuig ang
nagligad, kada aga makita sia didto nga nagaloto, masinulob-an nga nagadala
sang bulak sa lulubngan sang iya bana.
Isa ka aga pinalapitan sia sang sepultorero kag gin-istorya. Ginsaysay sang babayi ang iya masubo nga
kahimtangan, ang iya pinalangga nga bana nga nagtaliwan kag kung paano nga sa
sulod sang mga tinuig naga-isahanon siya nga nagakasubo sa sulod sang iya
balay. Waay na sia nagaguwa-guwa luwas
lang ang pagkadto sa patyo. Ang
sepultorero nga naluoy sa iya kahimtangan nagduko kag nagkuha sang bulak nga
dala sang balo. Ginbalik niya ini kag
nagsiling, “indi na ini mapuslan sang imo bana, ngaa abi indi mo ini paghatag
sa mga pasyente didto sa ospital agod mapahalipay mo ang mga nagamasakit
didto.”
Ang babayi nangakig tungod sining insulto sa iya bana. Sininggitan niya ang sepultorero kag
naglakat. Sugod sadto waay na gid niya
nakita ang babayi nga balo nga nagbalik sa patyo, kag nagkabalaka sia. Apang pagkaligad sang pila ka bulan nagbalik
liwat ang balo. May dala sia nga bulak
apang lain na ang iya bayo kag manaya-naya na ang iya guya. Ang babayi nagpalapit sa sepoltorero kag
nagsiling – “salamat sa imo advise.
Ginsunod ko yadto bisan nag-init ang ulo ko sa imo kag suno sa imo
hambal gindala ko ang mga bulak sa mga nagamasakit kag nagbulig ako atipan sa
ila. Subong padayon ko ini nga ginaobra
kag tungod sini nagbalik liwat ang kahulugan sa akon kabuhi. Ginahatag ko ini nga bulak sa pagpasalamat sa
imo.”
This is a true story which was
narrated by the woman herself, who helped herself because she helped others. Kag amo ini ang leksiyon nga makuha naton sa
istorya - that it is impossible to help
another without helping yourself, in the same way that it is impossible to harm
others without harming yourself.
Ang aton Ginuo nagbatyag nga may nagguwa nga gahom sa iya
lawas sang gintandog siya sang babayi nga nagamasakit. He felt that goodness and power came out of
him – basta lang may nabatyagan siya.
Basta may ginahatag ka gani sa iban, may mabatyagan ka gid
sa imo lawas. Bisan ano lang ang ihatag
mo sa iban may mabatyagan ka gid sa imo kaugalingon – bisan mala-in man ukon
maayo ang imo ihatag. Ang diperensiya
lang kay kung mala-in gani – la-in man ang dala sini sa imo, kung maayo, maayo
man. Now which is which depende ina sa
tagsa-tagsa. As they say, what you give is what you get. Our prayer then is, may we get only the good
things in life. Then, Lord, permit us to
give only the good things.
No comments:
Post a Comment