May isa anay ka
babayi nga sang iya pagkamatay gindala sang anghel sang hukmanan sang
kalibutan. Samtang ginhusisa sang hukom
ang iya records sa libro sang kabuhi, waay gid siya sing may nakita nga
kaayuhan nga nabuhat sining babayi sang
buhi pa siya, luwas lamang sang isa – ang paghatag niya sang isa gid lang ka
kamote sa isa ka makaluluoy nga nagapakilimos.
Tungod kay masyado ka maluluy-on ang hukom, gintugutan siya nga
pagadal-on sa langit paagi sa kusog kag sa gahom sining isa ka kamote nga iya
ginhatag sa ngalan sang kaluoy. Gindala
ang kamote sa korte sang hukom kag ginpauyatan ini sa tigulang. Kag sa hinali nagsaka ini paibabaw nga daw
ginabutong sang isa ka indi makita nga higot, upod ang tigulang nga babayi
. Samtang nagasaka sia, nakita sia sang
isa ka lalaki nga sa gilayon nagkapyut sa sidsid sang bayu sang tigulang. Kag ginbutong man siya upod sa tigulang
paibabaw sa langit. Madamo pa gid ang
nakakita sa ila, ang isa nagdalagan kag nanghawid sa tiil snag lalaki – kag ini
siya gihawiran man sang isa pa gid, hasta nga nagatinabidtabid sila nga
naga-idas nga ginabutong sang kamote paibabaw.
Ang makatalanhaga diri amo nga bisan madamo ang nagatinabidtabid, dala
man sila sa gihapon sang kamote kag bisan gani ang tigulang nga babayi didto sa
unahan waay gid nakabatyag nga may nagapanghawid gali sa iya.
Sang ulihi sang
dali nga lang sila makalab-ot sang langit ang tigulang nga babayi nagtulok
paidalom sa iya katapusan, kag, ay abaw didto niya nakita nga sa pagkadamo ang
nagapanghawid sa iya. Nangakig siya kag
ginapangwaslik niya ang mga tawo nga nagatabid sa iya nga nagasiling – “buy-i
nyo ako, akon ini iya kamote – guwa kamo dira.”
Sa tudo niya nga waslik nabuy-an niya ang kamote and to make the long story
short nagsarurot sila tanan paidalom. The end of the story.
Ang leksiyon
sining istorya amo sini – isa lamang ang kamunuan sang tanan nga kalautan diri
sa kalibutan. Kag ano ini – ang
pamatasan sang tawo nga naga-insistir – akon ini, akon lang gid ini indi kamo
magtandog sini, guwa kamo dira.
Ang mga katsila
dumdum nila sila lang ang maalam nag-insistir – kami lang ang makagahum sa
sinign pungsod, amon ini duta - kag ano ang natabo ang rebolusyon sang
independencia. Ang hapon nagdumdum nga
para lang sa ila ang bilog nga asia – kag sila lang ang dapat nga maggahum kag
makabenipisyo sini – kag ano ang natabo, world war II. Ang mindanao luyag burawon sang mga muslim,
ang mga kristianos luyag man magburaw sini para lamang sa ila kaugalingon kag
ano ang nagakatabo, giyera, kidnap abusayaff, MILF asta subong waay sing
kalubaran nga problema. Siguro kadalagko
sini nga mga ehemplo, makadto kita sa gamay gamay. Akon ini puesto, ako gid iya ang dapat
pili-on, ako gid iya ang takus sa sini nga puesto, kag ano ang natabo, baklanay
boto bisan immoral ini, pamahog paagi sa goons bisan sala ini, sugid kag
promisa bisan kabutigan ini. Ang isa ka
lalaki luyag mag-angkon ang isa ka babayi bisan indi pa ini magpasugot –
nag-insistir gid, akon ka, akon ka, nang-rape, namatay, nang massacre. Akon ini erensiya, akon ini kag akon lang ini
duta, akon ini pagkabutang, akon ini puesto, ako lamang ang pamati-an gani
hipos, kon ano luyag ko ako lang ang matuman, ako lang ang patihon, ako lang
ang sakto – akon ini, this is mine, this
is mine, what is yours is still mine, ako, ako, ako. And
what happened bisan ang mag-ulolotod nagairinaway, ang pagabyanay
nagakaguba, ang mag-asawa nagabulagay, ang religious organizations nagahisaay,
ang katilingban nagabinahinbahin – all
because of this single word which we insist and insist upon – akon, mine,
ako. Isa lamang ang kawsa sang tanan nga
kalautan sa sining kalibutan – ako, akon, mine,
as if the whole world revolves around me, me me.
Subong ang Ginoo
iya naga-isistir – unless you deny yourself – kalimti ang imo kaugalingon. Aba indi ini mahapos – krus ini – mabug-at
magpaumod, mabug-at ang mamati sa iban, kabug-at mag-angkon nga basi sala ako kag sakto siya,
kabug-at magtahod sa iban – pierdi gana ini, pierdi pilo ako, .
Apang ang Ginoo
naga-insistir – kalimti ang imo kaugalingon kay amo ini ang kamunuan sang
paghidait, kamunuan sang kalinong, sang paghirupay kag maayo nga
pagtamdanay. Kalimti ang imo kaugalingon
kay amo ini ang kamunuan sang aton pagbalay sang aton katilingban, sang aton
mga BEC. Kalimti ang imo kaugalingon –
kita ninyo madamo ang nabuhat sang inyo parokya tungod kay may mga tawo diri
nga kahibalo magkalimot sang ila kaugalingon, nga nagtan-aw indi lamang sang
ila kaayuhan kundi sang katilingban, mga tawo nga nangin maalwan sa paghatag
indi lamang sang ila manggad kundi sang ila kaugalingon, sang ila tinion kag
talento para sa hilikuton sang Dios.
Sang nagligad
nagmeeting kami, sa pagkadugay waay gid sing may na resolbar, “Fr., siling sang
isa, ano abi kay puro maalam.”
Ginsingganan ko sia “indi gid man guro maalam a, pero sigurado puro sila
tanan dalok.”
Isa lamang ang
kawsa sang tanan nga kalautan sa sining kalibutan – ako, akon, mine.
But Jesus is giving us another alternative, deny yourself – kalimti ang imo kaugalingon.
No comments:
Post a Comment