Halin
pagsugod sang aguinaldo wala gid ako sakto nga tinulugan. 3:30 bugtaw na ako bisan pa nga natulugan ako
mga alas onse sa gab-i. Bisan wala gid
man ako nagamisa sang aguinaldo kada adlaw pero mapilitan gid ako sa
pagbugtaw. Una nagapanumdom ako kon bala
may nagaluto na sing taho. Ikaduha
gina-asikaso ko kon nag-abot na ang pandesal.
Ikatlo katunog sang lingganay.
Ikaapat, ang speaker sa guwa sang catedral natuon gid sa akon
bentana. In short mapilitan gid ako sa
pagbugtaw. Bilog nga adlaw nagapangita
ako sang lugar nga makapangalit tulog.
Pero kis-a kon malason wala gid.
Gani bilog nga adlaw nagapangluya ka.
Bilog nga adlaw nagapanguy-ab ka.
Bilog nga adlaw indi ka makapanumdom sing maayo. Gani bilog nga adlaw daw wala ka gid man may matapos
nga ulubrahon. Kaulugot sang
aguinaldo. Ang akon routine ginguba
niya. Kuntani tulog pa ako sa sini nga
oras. Kuntani nagapangurumbot pa ko sang
habol. Kuntani kon maayo tulog ko damo
ako maobra. Pero tungod sang aguinaldo
ang naandan ko nga buluhaton indi ko na mabuhat. Ang naandan ko na nga skedyul ginguba, ano pa
nagabinansuli subong ang akon ginabuluhaton.
Pero
indi bala amo gid man ini ang natabo sadtong una nga krismas? Ano abi kay naanad kita sang krismas nga
silent night, holy night, all is clam, all is bright. Holy night puede pero silent night, kag duda
ko kon all is calm gid man bala kag all is bright. Pero matyag ko indi gid bright. Ano pag bright na kay ang ginadala sang asawa
mo indi imo. Ano pag all is calm kay nagatalang-talang
kamo pangita sang ilistaran kay si Maria ginsakita na kag manugbata. Ano nga silent night nga mabata ka sa lugar
sang mga sapat, kon ano ayhan to ang baho didto. Tapos bisitahan ka pa sang mga mangubantay
sang karnero nga indi mo kilala. Tapos
may nag-abot man nga mga foreigner nga nagadala sing dulot. Ano pag all is bright kay ginpadamgo ka nga
malagyo na kamo pa Egipto kay ara na ang mga soldado ni Herodes nga magapatay
sang bata. Kag sang ankapalagyo lang
kamo mabati-an ninyo ang hinibi sang mga nanay kag tatay nga ang ila lapsag kag
kabataan pinamatay sang mga soldado sa sugo ni Herodes. Was it really a silent night all is calm all
isa bright. Duda lang ko.
Sang
nahauna nga krismas ang matawhay nga kabuhi ni Maria, ang matahum nga kabuhi ni
Jose, ang mahidaiton nga kabuhi sa Bethlehem, ang boring nga kabuhi sang mga
manugbantay sang karnero gindisturbo sang isa ka bata, sang isa ka lapsag. Kon panumdomon mo lang ang inagyan ni Maria,
ni Jose, nio Herodes, sang mga taga bethlehem masiling ka siguro mayo lang ni
aton kay naga-aguinaldo lang ta, nakulangan lang ta sing tulog.
But
you see when God comes into your life things will be disrupted. Ang imo naandan na nga buluhaton
disturbohon. Lainon niya ang imo
skedyul. Tublagon niya ang imo panan-aw. Uyugon niya ang imo prinsipiyo kag
ginapatihan. Kag tapos sina your life
will never be the same again.
Amo
ini ang kaundan sang ambahanon ni Maria.
Ginasaysay niya kon paano gintublag sang pagkari sang bata indi lamang
ang iya kabuhi, indi lamang ang kabuhi ni Jose, kundi ang kabuhi, ang pamaagi,
ang naandan nga pagginawi, ang mga pagpati sang bug-os nga kalibutan. Ginguba niya ang plano sang mga bugalon. Bugalon ka, dumdom mo ikaw lang sakto, dumdom
mo ikaw na ang pinakamaayo, dumdom mo ikaw na ang pinakamakagagahom – when the
Lord comes he will scatter the proud in their conceit. Makatuon na kita nga mangin
mapainubuson. May pagbaylo nga matabo sa
aton pagginawi kag pamatasan. Sa
pag-abot ni Jesus may mga pagbaylo nga matabo sa moral structure.
Ginpukan
niya ang gamhanan nga mga hari sa ila trono kag ginbayaw niya ang mga
kubos. Sa pag-abot ni Kristo, kon matuod
gid nga aton sia gina-abitabit sa aton tagipusoon pa-untaton niya ang mga
nagahatag sa aton sing kinalain sa isa kag isa, wala na sing lain nga pagtratar
sa manggaranon kag imol, wala na sing pagpakanubo sa mga nagapuyo sa kilid
suba, kag wala na sing pagpakataas sa mga nagapuyo sa Matilde. Ginaguba niya ang mga distinctions nga
nagahatag sa isa kag isa sing kinalain.
Sa pag-abot ni Jesus may mga pagbaylo nga matabo sa social structure.
Ginbusog
niya sang maayo nga mga butang ang mga ginagutom, ginpalakat niya nga wala sing
dala ang mga manggaranon. Madula na ang
kadalok. Madula na ang sa sahi sang
katilingban kon sa diin may mga tawo nga ang yara sa ila nagasolobra apang may
mga tawo man nga bisan diutay wala gid sing nabilin. Ginaguba niya ang kadalok nga nagahimo sang
manggaranon nga tuman gid ka manggaranon kag sa mga imol nga tuman gid ka imol. Sa pag-abot ni Jesus may mga pagbaylo nga
matabo sa economic structure.
Sa
tagsa ka sabado may mga kaupadanan kami dira sa simbahan nga naghalad sang ila
weekend, part of their weekend para sa simbahan. Nagakadto kami sa mga barangay kag
nagapanghagad nga magfaith-sharing.
Ining mga volunteers masako man ini sila. May mga kabataan man ini sila. May mga trabaho man ini sila. May mga alatenderon man ini sila sa ila
balay. Pero ngaa makahatag sila sang ila
weekend sa sini nga trabaho. Why,
because when you permit the Lord to come to you, kon ginatugutan mo ang Dios
nga mag-abot sa imo, gintugtan mo man nga iya i-disrupt, gub-on ang imo naandan
na nga weekend para lang nga makaserbisyo sa Ginoo. When the Lord comes he will disturb the
routine. He will reorder your
values. Balasahon niya liwat ang imo
priorities. This is one of the effects
which Mary is narrating to us in her song.
Isa
pa gid amo sini. Sa parokya sang una ang
programa naton sa pagbulig sa mga nagakinahanglan amo ang kinaandan nga
limos. Kon ginaguton sia hatagi sia pagkaon. Kon kinahanglan niya ang bulong hatagi sia
sing inugbakal bulong. Again, kon
tugutan naton si Jesus nga matawo kag magkari sa aton he will disrupt the
usual. Amo ina ang rason kon ngaa
nagapatindog kita sing kabalaka project.
Indi na number one para sa aton ang paghatag sing limos. Sa baylo mahimo kita sing pamaagi nga ang mga
nagakinahanglan makatindog sa ila kaugalingon kag makapangita sila,
makapangabudlay sila, makakita sila sing pangitan-an nga makapakaon sa ila sa
tanan nga mga inadlaw kag indi lang sa isa ka adlaw. Amo ina kon ngaa nagatukod kita sing
livelihood project. Kag diri kami
nagapangayo sang inyo bulig. Halin sang
nagsugod ang aguinaldo, nakabaton na ako sing tatlo kag dalagko nga mga
alkansiya nga puno sang sinsilyo. Ginhalad
sang isa ka bat sa kabalaka project agod maka-hatag ang parokya sang skills training,
sang formation kag sang kapital sa mga nagakinahanglan sing palangitan-an. Mga sinsilyo lang ina pero kon tanan kita
nagabulig, makaset-up kita sing pondo nga makabulig sa mga nagakinahanglan in a
very meaningful and lasting way.
Ang tema sining kabalaka project ginkuha
sa ikaduha nga sulat ni San Pablo sa mga
taga-corinto. "Ang nagatipon sing
madamo wala magsobra, ang nagatipon sing diutay wala makulangi." Amo ina ang buhaton ni Kristo sa aton kon sia
mag-abot. Amo ina ang sarang mabuhat ni
Kristo sa aton kon tugutan naton sia, kon abiabihon naton sia sa aton
taguipusuon. Madamo imo pero wala
naga-sobra, wala mo ginapasobrahan kadamo agod to ang may diutay lang sa aton
palibot indi makulangan. This is the
meaning of the magnificat. Amo ini ang
krismas nga matuod. Jesus will disrupt
the usual way of selfishness, the usual way of ang akon akon lang. Then he will teach you to be generous. If only we permit him to teach to be
generous.
No comments:
Post a Comment