Isa sa mga exciting nga mga buluhaton sang pari amo ang
pagbendisyon sang balay. Exciting tungod
kay kon kaisa indi ka kahibalo kon ano gid man bala ang bendisyonan mo, kag kon
kaisa ang ginapabendisyonan sa imo wala pa sa libro. Halimbawa may nagkadto anay sa akon kay
mapabendisyon sang balay. Pag-abot ko
waay balay – mapaobra pa lang sia sang balay.
Apang anhon mo kay yara gid ang lima ka bungsod nga masakop sang balay. Gani antes mapaobra ang iya balay,
pabendisyonan niya anay ang balay sang iban. Ayawan man ako pangita sa libro waay gid nila
nadumduman nga may mapabendisyon gali sang bungsod.
Pero balik ta anay sa bendisyon sang balay. Sang na-assign ako sa Pototan makita mo nga
may dugo sa mga poste sang balay. Sang
ara na ako sa ciudad, sosyal na, may haboy-haboy na sinsilyo. Sa isa pa gid ya ka balay may nakita ako nga
isa ka daku nga planggana puno sang lain-lain nga mga paka – mga figurines sang
paka nga may sinsilyo sa ila baba. Ngaa
amo sini. Siling nila, “Father suerte
ina.”
Suerte. Kita nga mga pinoy mahilig sa suerte kag
madalom ang aton pagtuo sa suerte. Bisan
sa ano lang nga bagay. One time
pinamangkot ko ang isa ka istudyante. Ti
preparado ka na sa exams? “Hay, father,
Pasuerte na lang ini.” Sang nakapasar na
sia, “baw suerte gid father, nakapasar ako.”
Tanan tanan lang ginapadalagan sang suerte. Kon maayo ang patubas, maayo lang kay
suerte. Kon mag-abot ang bonus,
masiling, suerte lang kay may inugasto kita sa Krismas. Kon makapamana foreigner ukon makapa-abroad,
“grabe no suerte gid sila no?” Kon maayo
ang negosyo, na suertihan. Kon magdaog sa sugal, “suerte ako subong nga
gab-i.” Kon mapierde “yugs malas.” Tanan tanan ginapadalagan sang suerte bisan
damgo patdan kay suerte.
Kita nga
mga Pilipino nagapati nga ang aton kabuhi ginadumalahan sang makagagahom. Sia ang nagapatikang sang tanan kag sia ang
nagagiya sang tanan. Tanan ginasalig
naton sa iya. Tuga ini sang aton madalom
nga pagtuo. Waay lang kita nagasalig sa
aton ihibalo, sa aton kusog, sa aton kaalam kag sa aton pagpaninguha. Nagapati kita nga ang tanan nagadepende sa
ibabaw, nagadepende sa makaako. Gani sa
masami nagasiling kita kun kamustahon kita, sa kaluoy sang Dios maayo man. Bisan gani nahanungod sa aton mga plano sa
paalabuton nagasiling kita, “kon pagbuot sang Dios basi pa man lang.” We are a deeply religious people. Kag makita ini sa aton pamatasan nahanungod
sa suerte.
Apang ini
nga pamatasan may iya man nga halit kag kalainan. For example masalig na lang kita sa pasuerte
sa aton exams kag indi na kita magtuon todo-todo – daw indi naman ina
sakto. Imbes nga manumdon ka, magpalitik
sang imo ulo kon paano mo mapatin-ad ang imo negosyo masiling kita, “bahala na,
pasuerte lang ini.” Imbes nga magtuon
kita kon paano magsagod baboy, kon paano magtanom sa scientific nga paagi,
paano magtin-ad ang aton buluhaton masiling kita, bay-i da kung suerte mo
suerte mo gid na ya, kag kon daw duda ka suerte mo nagakonsulta kita sa
almanake. Kon sayuron pa laban-laban sa
aton pangabuhi patupa.
Amo ini
mga utod ang punto sang ebanghelyo kag sang aton balasahon. Tuod may Dios nga makagagahom nga nagagiya
sang aton kabuhi, nga nagadumala sang lakat sang panahon kag sang aton
kasaysayan. Apang waay ini nagakahulugan
nga nagadepende ang tanan sa iya, ukon sa suerte. Ang duha ka baw-as nagbusong – suerte. Buhat ini sang Dios. Ang duha ka tigulang nagbusong – suerte. Buhat ini sang Dios. Pero waay ina nagakahulugan nga hasta lang
dira ang istorya. Kon mangin ano ang ila
ginbusong, kon mangin ano ang ila kabataan, nagadepende pa ina sa pagpaninguha
sang ila mga ginikanan kag ang mismo pagpaninguha sang ila kabataan. Ang response sang ila bata nga si Samson, ang
response sang ila bata nga si Juan amo ang magadetermine sang ila
buasdamlag. Pasuerte lang – indi. Patupa lang – indi. Ang ila kabuhi nagadepende sa ila pagsabat sa
panawagan sang Dios.
Amo man
ina sa aton. We are in control of our
destiny. We are in control of our
lives. Kon amo ini ang aton nasyon indi
ini suerte naton, gintugtan ta ini nga matabo.
Kon pigado Krismas ta subong indi ini suerte – gintugutan ta ini nga
matabo. Kon luyag naton nga mabag-o na
ang aton panghimanwa – indi ina mabag-o sa suerte – ikaw kag kita tanan ang
makapatabo sina.
Amo ina
ang rason kon ngaa gintukod naton ang kabalaka project. Nagapati kita sa grasya sang Dios, nga kon
wala ang grasya sang Dios indi kita makagiho, indi kita makahulag. Pero wala ina nagakahulugan nga katulad ni
Juan Tamad manganga na lang kita sa idalom sang bayabas sa handum nga may
mahulog sa aton baba. Ang pilosopia
sining aton handum nagasiling katuwang para sa kinaugalingon nga
katibawasan. Katuwang. Buligan ka sa pagtindog, pero ikaw
tindog. Buligan ka nga makatibawas, pero
ikaw ang magpaninguha. Buligan ka nga
makakaon sing bayabas, buligan ka namon nga makasaka sa bayabas, pero ikaw
saka. Kinaugalingon nga
katibawasan. Buligan ka pero ikaw mismo
ang maghilway sang imo kaugalingon. Amo
ina ang rason kon ngaa importante nga bulig sa tawo amo ang values
formation. Ang pormasyon sa maayo nga
pamatasan, sa sakto nga pagpaninguha.
Indi niya nga hatagan ka lang, kay hatagan ka kon wala sing sakto nga
pamatasan, kon wala sing pormasyon, wala man ina sa gihapon pulos. Ang kabuhi indi ni iya madala sa
pasuerte. You determine your destiny. You decide for your future. Kon ano man kita subong ina bahin sang aton
gindesisyonan sang una. Kon ano kita sa
palaabuton ina bahin man sa ginadesisyonan naton subong. Si Samson natawo sa grasya sang Dios. Si Juan Bautista natawo sa grasya sang Dios. Kon nangin ano sila pagkatapos nga sila
natawo wala lang ina tanan nasulat sa ila palad. Sila nagpatikang agod nga mabuhat nila ang
ginapaabot sa ila. Kon nagpalpak si
Samson ina tungod sang iya mga choices.
Kon nagpanumbalik sia kag nian nagpanumbalik man ang iya kusog ina
tungod kay ginpili niya nga mangin kasubong sina ang matabo. Ang kabuhi indi pa-suerte. Kon amo ina ang paminsaron mo, ti amo ina ang
una mo nga malas kag may magasunod pa na.
No comments:
Post a Comment