At
one point or another sigurado ako nangayo man kamo sang mga milagro sa inyo
kabuhi. Inang tion bala nga nabutang ka
na sa situwasyon nga nahimo mo na ang tanan, apang wala man sa gihapon sang
kalubaran ukon alibyo ang problema nga imo ginapangatubang. Nakaagi man ako sini pero indi gid man siguro
pareho ka lala sang iban. Pero naagyan
ko man ang pagkadto sa madamo kag maayo nga mga doktor kag mga ospital diri sa Iloilo
kag sa Manila. Sang wala yadto alibyo
kaagi man ako pamanyos gas, ihi (akon, indi iya sang iban), taghok sang
kalachuchi, pamanyos ahos, luy-a, panghampol kasla, nagduom man ako liso sang
balunggay nga sa pagkapa-it, nakakagto man ako kay Maruicio, buhi pa to sia
sang una, sang ulihi sang indi na gid madala nagpabut-but man ako. Amo na ang rason kon ngaa natak-an gid ako
mag-atubang sa mga tawo nga ma-advise-advise sa akon kon ano ang himuon ko sa
akon tiil. Kanami singganon, nahimo ko
na ang tanan. But then that would be
rude. Pero tuod nahimo ko na ang tanan –
pati konpesar every other day kay basi tuga ini sang akon sala, ay nahimo ko na,
kaluluoy lang to sang una si Fr. Baur sa Santa Maria kag si Fr. Casey sa St.
Clement’s. Then you come to that point
nga wala na, I have tried everything, natilawan mo na ang tanan. Then you give up, kapoy na ako, you
surrender, you wait for God to intervene, you pray to God for a miracle, you
ask him to come and help you.
Sa
pag-inagurar sang ginharian sang Dios ginbasa ni Jesus ang dinalan sa libro ni
Isaias nga nagasiling – Ang Espiritu sang Ginoo yari
sa akon. Kag ginpili niya ako sa
pagwali sang Maayong Balita sa mga imol,
ginpadala niya ako sa pagbantala sang kahilwayan sa mga bihag, sa paghatag sing panan-aw sa mga bulag, sa paghilway sang mga ginapigos.
Sa
amo sadto nga tion nga nagapangapkap ka sang sabat nangin makahulugan ini nga
mga dinalan. Si Jesus indi lang good
news in general kundi good news for the poor.
Ang ginadala ni Jesus indi lang kahilwayan kundi kahilwayan para
sa mga bihag, kahilwayan para sa mga ginapigos. Ang panan-aw nga ginatanyag ni Jesus indi
lang isa ka panan-awan kundi panan-awan para sa mga bulag kag indi makakita.
Kay
paano naton mabaton ang pagkari ni Jesus nga isa ka pagbantala sang good news kon
wala sang pagkilala kag pagbaton that things can be that bad in my life? Kay paano ko makabig si Jesus nga manugdala
sang maayong balita kon indi ko makita kag mabaton nga may yara sa akon kabuhi
nga mga kabudlay, kakulang kag kapigadohon, nga ang Dios lang makapuno, kag ang
Dios lang makasabat? Ang pagbantala ni
Jesus sang kahilwayan indi mangin kahilwayan kon wala sing pagbaton sang pagkabihag
sa isa ka kahimtangan nga mabudlay kuhaon, kon wala sing pagkilala sang kabug-at
sang pagpamigos nga ginabatyag. Si Jesus
indi mangin kasanag para sa akon kon wala sing pagkabulag, kon wala sing
pagpangapkap kag pagkasandad sa mga kadulom sang akon kabuhi. Jesus is offering words of comfort but what
are words of comfort when there is no discomfort? Jesus comes as a worker of
miracles, but what is the use of a miracle when there is no consciousness of a dire
and pressing need which only a miracle worker can provide for and alleviate. Ining mga pagpang-ayo, ining paghatag paglaum
kag kasulhay, ining mga pagpanghilway, ining paghatag sang panan-aw tanda nga
nag-abot na ang ginharian sa aton tunga.
Kag mabaton lamang ini nga may kalipay sang mga tawo nga nakatalupangod
nga ang dutan-on nga ginharian kag ang iya sini pamaagi indi makahatag sang
kabug-osan sang aton handum kag kinahanglanon.
Sang
gindeklarar si San Nicolas de Tolentino nga Santo, sang Santo Papa nga si
Eugenio Kwatro gintawag sia nga isa ka thaumaturgus par excellence, kon sayuron
labing maayo kag walay tupong nga manug-obra sang mga milagro. Ngaa?
Kay sa paghusisa sang iya kabuhi agod nga sia mahingalanan nga isa ka
santo, natalupangdan nga sa 373 ka mga panugiron sang mga milagro sang Dios nga
ginhimo paagi kay San Nicolas, 300 gid ang matuod, kag sa 300 nga ini ka mga ginpamatud-an
nga mga milagro 25 gid ka mga patay ang nabanhaw. Sa mga santos sia ang isa sa mga may labing
madamo nga milagro nga ginbuhat.
Ang
Dios lang ang makahimo sang milagro apang ginhatagan niya si San Nicolas sang
labing daku nga privelehiyo nga mangin pinasahi nga alagyan sang madamo nga mga
milagro. Amo na kon ngaa itugyan naton
si Fr. Sarge kay San Nicolas. Kon kaisa
nagapamangkot man ako sa Ginoo ngaa wala ko niya gingaan sang bisan gamay lang (wala
man ko nagapangayo damo) bisan gamay lang nga share sang sini nga gahum nga
makahimo man ako sang milagro. Gina-imagine
ko kon kaisa, abi-abi lang no, kon makapang-healing man ako, makapang-ayo man ako
sang mga cancer, makapalakat man ako sa mga na-stroke, matyag ko dugay na namon
napatapos ang building ang gina-paobra namon sa seminaryo. Galing wala gid. In fact nabantogan ako sa catedral sang una
nga kon ako gani ang magbadlis, nagakapatay dayon.
Miracles
are signs of the kingdom, nga may mga kamatuoran sa aton palibot nga wala lang
nabase sa naturaleza. Mapatay na gid sia
kuntani mo, siling sang doktor piho na gid - amo to ang natural. Pero nabuhi sia kag naayo. Mahulog na sia kuntani – amo to ang natural –
the law of gravity, pero lumutaw sia sa hangin.
Miracles are signs that there is more to what our eyes can see, that
there is more to what logic can understand, that not all things follow the
natural consequence of cause and effect.
Amo gani nga ang mga milagro mga tanda nga nagatudlo sang presensya sang
ginharian sang Dios – miracles point to God, miracles point to our human
destiny which is the kingdom of God.
Indi ina para sa miracle worker, para ina sa mga tawo agod makilala nila,
mabatyagan nila, madumduman nila ang presensya sang Dios kag ang aton matuod
nga padulungan. Kita mo ano ang
ginsiling kay Jesus sang yara sia sa krus sa pagyaguta sa iya – kon sin-o sino
na ang ginpang-ayo mo, indi ka gani kapanaog da. Which also happened kay San Nicolas. Sia nga nagpang-ayo sa isa lang ka tandog, sia
nga nagbanhaw sang mga patay, nag-antus sang pinakasakit nga pag-antus sa sulod
sang anum ka bulan. Ang iya lang gid
kalugpayan amo ang pag-uyat sang krusipiho sa iya dughan samtang nagahigda sia
sa iya katre, kag ginasiling nga may mabati-an sia nga mga kanta sang mga
angheles nga nagapahaganhagan sang iya kasakit.
That’s our miracle worker.
Kita
diri indi mga miracle workers. Abi bayaw
kamot ang mga wala naga-obra milagro.
Bayaw kamot. Ang wala nagabayaw
nagamulo-milagro. We don’t have to be miracle workers – obra ina sang Dios,
ginahatag niya ina nga dulot sa ila nga luyag Niya. Indi ina para sa tanan kag indi ina para sa ila
kaugalingon, kundi they become miracle workers agod mabantala ang presensya
sang ginharian sang Dios sa aton tunga.
And we should praise God because of these miracle workers and his
miracles. Apang katulad ko indi gid man kinahanglan nga milagrohan kita agod
makaeksperyensyahan naton ang pag-abot sang ginharian sang Dios sa aton tunga
But
we don’t have to be miracle workers to proclaim the kingdom of God. We don’t have to be miracle workers to
announce, to bring, to make present the kingdom of God in our community. We can bring the good news to the poor,
makahatag kita paglugpay, mapabatyag naton ang pag-atipan, ang pagkabalaka, ang
malasakit, makahatag kita paglaum.
Makadala kita sang kahilwayan sa mga ginabug-atan, sa mga nabihag sa
kaimolon ukon sa mga bisyo, ukon makabulig kita hubad sang nahigot nga
pamensaron, nga mapahigot sa amo man sa gihapon nga situwasyon. Makadala kita lain naman nga panan-aw,
makadala kita sang kasanag, sang pagtuytuy, sang paggiya. You can do so many things in the parish
together, putting your resources to help and give hope to the poor. You can do so many things in a personal level
sugod sa inyo balay. Pope Francis said
you should at least have one poor person to live a better life. Kada isa ka panimalay nga may ikasarang mapatu-on
sang isa ka pamatan-on nga wala sang ikasarang sa kwarta. Is this a miracle? No. But
with this can you become good news to the poor?
Yes. Can you bring freedom to
those in bondage? Yes. Do you proclaim the kingdom of God? Yes.
No comments:
Post a Comment