Duha ka leksiyon. The
incapacity to look beyond oneself gikan sa aton nahauna nga balasahon, and the inability to look beyond this life,
gikan sa aton ebanghelyo.
First lesson - the incapacity
to look beyond oneself ukon self-centeredness.
Kon kaisa daw nagakatak-an na ako sang pangabuhi ko bilang
pari. Bisan problema sang iban akon pa. Sa sulod sang duha ka semana puro lang love story
ang akon ginaatubang, puro lang gugma ang problema, indi man akon kundi iya
sang iban. Kon kaisa kanami singganon,
na kay mapadasodaso ka gid da, mamay mo.
Ugaling indi ka man kasiling sina kay nagahibilibion na sia. Sa madamo kag mga nagakalainlain nga love
story nga nangin problemado nga nabati-an ko, I think isa gid lang ang nagapanginbabaw nga kawsa – ang ginatawag
naton nga self-centeredness. Ang batasan bala nga matyag ko daw ako lang
ang tawo sa bilog nga kalibutan, kag ang kalibutan daw dira na lang nagatiyog
sa akon. Hamak mo mamukaw timo tungang
gab-i kay indi ka ya katulog kag luyag mo lang magsugilanon, ukon gulpi ka lang
mapatawag. Tapos kon alang-alang gani singganon
mo lang, “abi ko love mo ko.” Sa
hunahuna ko lang, kon abu sayaf lang ako, pinugutan ta ka ulo.
Self-centeredness, the
incapacity to look beyond oneself. Ang akon lang ang
ginapanumdum ko, bay-i da ang iya sang iban.
Ako lang, Ako lang Ako lang – tanan nga reference point ang akon lang –
ang akon tiempo, ang akon convenience, ang akon balay, ang akon pagkabutang,
ang akon lang kinamatarung, bay-i da ang iya sang iban.
Puro lang tanan mine, mine mine, kag ngaa my, my, my, akon
akon, akon lang. Siling sang isa ka
manunulat – these are not possessive pronouns, these are aggressive pronouns – why? Kay amo ini ang kawsa sang madamo nga
pagbulagay, ang kawsa sang makahalalit nga libakanay, ang kawsa sang damo nga
mga giyera. The incapacity to look beyond oneself – self-centeredness.
This is the lesson of our
first reading today. May mga tawo nga indi bala makakita sang
matawag naton the grander design of things.
Kasakit man ina pamatian nga masiling ka lang, “maayo pa kuntani nga
ginpamatay kami sang Ginoo didto sa Egipto.
Didto magapungko kami sa luyo sang kaldero nga puno sing linuto nga mga
karne kag makapagusto kami sing kaon. Pero inyo kami gindala sa sini nga desierto
agod pagytoman tubtob magkalamatay kami.”
After what God has done for you kahapos lang sa imo magsiling sina? Siguro nagaantus kita subong sa desierto agod
nga ang masunod sa aton indi na makaagi sang aton naagyan – can we not have the
capacity to see the grander scheme of things?
Manumdom lang kita sang aton nga kaayuhan kag indi sang mga magasunod sa
inyo. Indi gid kita abi kasiling,
antuson ta ini agod ang magasunod sa aton indi na mamoblema.
Lantawa subong, kada damol ulan ginakulbaan kita, kagab-i
iban sa aton wala naman ka tulog. We are reaping today the seeds of
selfishness that were planted in the past – pang-utod kahoy, panghaboy
basura bisan diin, pangtabon sang creek kag mga natural water way kay yadi pa
sa ganansya, carbon dioxide emissions,
global warming. Ti subong dugangan
ta pa gid. Beware of self-centeredness – this is the cause of so many of the
world’s grief today.
Ikaduha nga leksiyon, the inability to see beyond this
world. Kon kaisa may matalupangdan ka
nga leksiyon sa kabuhi sa mga ordinaryo nga hilikuton. Sang seminarista ako sang naga-housecleaning
kami natalupangdan sang amon rector nga indi maayo ang amon pagpanglimpio sa
amon assignment. Siling niya – you are so earthbound you must also set
your eyes towards heaven. Nagtulukay
kami – ano relasyon sina sa housecleaning.
Natalupangdan lang namon kon ano ang ginasiling niya sang nagtangla kami
towards heaven kag didto nakita namon damo lawa sa kisami.
May kamatuoran ini sa kabuhi indi bala. Sa masami ang ginatulok lamang naton amo ang
pangabuhi subong. Ang aton preokupasyon
diri lang sa duta. Sa masami waay kita
nagapanumdum sang implikasyon sang aton mga ginabuhat sa pihak nga kinabuhi.
May isa anay ka pamatan-on nga nagpakigsugilanon sa isa ka
tigulang nga nakahangop na kung ano ang kabuhi.
Siling sang pamatan-on, “Makuha ako sang pinakanami nga kurso.” Ti tapos sina ma ano ka? pamangkot sang tigulang. Tapos mabirabira ako trabaho e. Ti tapos maano ka, pamangkot naman sang
tigulang. Tapos mapatindog ako sang
negosyo. Ti tapos sina maano ka. Matipon
ako damo-damo nga kwarta. Ti tapos sina
maano ka. Ti tapos sina siguro
matigulang ako, ma-retire kag mag-enjoy sang akon kabuhi. Ti tapos sina maano ka, pamangkot pa gid sang
tigulang. Tapos sina, ti siguro mapatay
ako e? Ti tapos sina maano ka?
Kag diri nakamarasmas ang pamatan-on sang realidad nga ang
kabuhi sa ibabaw sang kalibutan temporaryo, nga may paalabuton pa gid gali nga
kabuhi. Sa masami sa kabuhi naton we are
unable to look beyond this world. Ang
ginapanumdum ta lang ang kaban ta. Ang ginapanumdum ta lang kon paano kita
makatipon sang manggad. Ang ginapanumdum
ta lang amo nga kon paano kita malipay subong.
Waay kita nagapanumdum sang implikasyon sang aton ginabuhat sa kabuhi
nga paalabuton. But as you can see by
now ang tanan tanan lumabay-labay nga daw aso, temporaryo lamang kita
diri. What really counts is our investment in the life to come.
May isa ka tribu didto sa Africa nga kon mapatay gani ang
isa sa ila antes sia ilubong sa duta nagatipon sila sa bangkay kag amat amat
nga ginakuha ang bayu, isa isa nila nga ginakuha ang bayo asta nga ang bangkay
mahublasan sang tanan kag ugaling ilubong.
Siling nila this is to dramatize
nga ang imo pagtaliwan sa sining kinabuhi pareho man sang imo pag-abot sa
pagbun-ag sa imo. Nag-abot ikaw nga
hublas, mataliwan ikaw nga hublas. Kag
amo man ini ang luyag ipaabot sang Ginoo sa aton. You are
thinking only of your stomachs. May
duha ka sahi sang pagkaon, ang pagkaon nga nagakapan-us kag ang pagkaon nga
wala nagakapan-us. Ang pagkaon nga
makasustener sa imo sa sini nga kinabuhi, kag ang pagkaon nga makadala sa imo
sa kabuhi nga wala sing katapusan. May physical nga kagutom, may espiritwal nga
kagutom. May pagkaon nga makakuha sang
aton pisikal nga kagutom, may pagkaon nga makabusog sang aton espiritwal nga
kagutom. And Jesus is telling us that he alone can satisfy that longing and that
hunger. The point is, we must be able to
see beyond this life.
We must be able to look beyond
ourselves and we must be able to look beyond this world.
No comments:
Post a Comment