Mga
13 anyos ang nagligad gin-nombrar ako nga representante sang diocese sa isa ka
convention didto sa South Korea. Siempre
tungod kay first time ko nga magguwa sa pungsod kag pinoy ako, ang una ko gid
nga ginpanumdom samtang ginapanugid-nugid ko ini sa akon mga kaupdanan, amo nga
kon ano ang akon baklon nga mga pasalubong sa ila. Agod mangin mahapos ang akon pagbakal
nagkadto ako sa isa ka Koreano nga kilala ko kag nagpatudlo ako kon ano ang akon
hambalon sa tindera. Duha man lang ka
pamangkot ang interesado gid ako – palihog translate sa Koreano “tag-pila ini,”
kag ikaduha, “puede ka ayo.” Kadamo pa
sang mga pinamangkot ko ilabi na gid sa mga kinahanglanon ko. Sang ulihi sang hana na ako maglakat ang
Koreano nagsiling, Father you forgot to ask two very important things. What, I asked? You forgot to ask what is Korean for “where
is the CR?” That, he said, is very
important. But the most important thing
of all, what is Korean for – “police, help!” Pulis, Tabang!
Matuod, indi bala? May nagsiling gani nga ang labing importante nga mga tinaga nga dapat naton dalhon sa aton kabuhi, that there are three important words which we need to bring with us through life. Kag ano ina? “Please help me, palihog buligi ako.” Bata ka man ukon hamtong, pamatan-on pa lang ukon tigulang na, imol ka man ukon manggaranon, estudyante ka man ukon propesyonal, sulogoon ka man ukon emperador dapat kahibalo ka magsiling, puede kapanagayo bulig? Kag amo gid man ini ang ginbuhat sang Emperador nga si Leopoldo I sang ginlusob ang iya pungsod sang mga Ottoman Turks – ang iya singgit nga ginsinggit man sang tanan nga mga tawo sa Europa sadtong tion sa nagakalainlain nga mga lingwahe, Maria, buligi kami.
Ngaa mangayo kita bulig? Kinahanglan kahibalo kita mangayo bulig kay man pirme lang kita kulang, we always fall short, on our own we do not have enough, we are lacking in provisions – bahin ini sang aton pagkatawo. Kag amo ini ang ginapakita sa aton sang Kasal sa Cana. Labay man akon kanami sang inyo ebanghelyo nga napili-an para sa piesta kay samtang wala pa ang kan-anay, samtang diri pa lang kamo nagapungko sa misa, ginaremind na kamo nga basi magkulang ang inyo handa. Pero ini nga ebanghelyo nagatudlo pa gid sa aton sang mas madalom nga kakulang magluwas sa punsyon, ini nga ebanghelyo nagatudlo sa aton sang man madalom pa gid nga pagkawad-an magluwas sa bino kag mga preparasyon. It speaks to us of our deficiency, halimbawa sang kakulang sang tawhanon nga pahigugma nga kon kita lang, kon saligan ta lang ang aton ikasarang indi kita makabatas, indi kita makatakod sa pagunong sa isa kag isa tubtob sa kamatayon dira sa kasal. The gospel speaks to us of our deficiency ang kakulang sang aton tawohanon nga kaalam kag ang kakabus sang aton foresight, ang kakulang sa aton pagpaabot, sa aton pag-antisipar sang palaabuton – indi kita kapakot, indi kita ka salig sa aton kalkulasyon – pirme kita magapabilin nga kulang kag kabus. Ang kasal sa Cana nagapakita sa aton nga nagakinahanglan kita sang bulig kag kita bululigan sa tanan nga bagay.
Matuod, indi bala? May nagsiling gani nga ang labing importante nga mga tinaga nga dapat naton dalhon sa aton kabuhi, that there are three important words which we need to bring with us through life. Kag ano ina? “Please help me, palihog buligi ako.” Bata ka man ukon hamtong, pamatan-on pa lang ukon tigulang na, imol ka man ukon manggaranon, estudyante ka man ukon propesyonal, sulogoon ka man ukon emperador dapat kahibalo ka magsiling, puede kapanagayo bulig? Kag amo gid man ini ang ginbuhat sang Emperador nga si Leopoldo I sang ginlusob ang iya pungsod sang mga Ottoman Turks – ang iya singgit nga ginsinggit man sang tanan nga mga tawo sa Europa sadtong tion sa nagakalainlain nga mga lingwahe, Maria, buligi kami.
Ngaa mangayo kita bulig? Kinahanglan kahibalo kita mangayo bulig kay man pirme lang kita kulang, we always fall short, on our own we do not have enough, we are lacking in provisions – bahin ini sang aton pagkatawo. Kag amo ini ang ginapakita sa aton sang Kasal sa Cana. Labay man akon kanami sang inyo ebanghelyo nga napili-an para sa piesta kay samtang wala pa ang kan-anay, samtang diri pa lang kamo nagapungko sa misa, ginaremind na kamo nga basi magkulang ang inyo handa. Pero ini nga ebanghelyo nagatudlo pa gid sa aton sang mas madalom nga kakulang magluwas sa punsyon, ini nga ebanghelyo nagatudlo sa aton sang man madalom pa gid nga pagkawad-an magluwas sa bino kag mga preparasyon. It speaks to us of our deficiency, halimbawa sang kakulang sang tawhanon nga pahigugma nga kon kita lang, kon saligan ta lang ang aton ikasarang indi kita makabatas, indi kita makatakod sa pagunong sa isa kag isa tubtob sa kamatayon dira sa kasal. The gospel speaks to us of our deficiency ang kakulang sang aton tawohanon nga kaalam kag ang kakabus sang aton foresight, ang kakulang sa aton pagpaabot, sa aton pag-antisipar sang palaabuton – indi kita kapakot, indi kita ka salig sa aton kalkulasyon – pirme kita magapabilin nga kulang kag kabus. Ang kasal sa Cana nagapakita sa aton nga nagakinahanglan kita sang bulig kag kita bululigan sa tanan nga bagay.
Apang
ang pagtago kag ang indi pagbaton sini nga realidad amo ang ginahalinan sang
madamo nga kagamo sa aton katilingban. Ang
estudyante naga-cheat tungod kay indi niya mabaton nga wala sia nakatuon. Nagapangawat kay indi niya mabaton nga indi sia
makasarang, nga amo lang ni ang akon masarangan. Ang nagapa-isog-isog, ang mga nagapang-bully
actually comes from a feeling of inadequacy nga indi niya mabaton, nga indi niya
maatubang kag mapakita. The gospel is
more than just food and wine. It is an awareness
that on our own we will always fall short – sa inyo pag-asawahay, sa akon
pagkapari, sa inyo pagkakatekista, ukon sa inyo pag-alagad sa banwa, sa inyo
pagpanguma ukon sa inyo pabuhat sang inyo propesyon we will always fall short when
left on our own. It is an admission that
we cannot solve our inadequacy by cheating, we cannot solve our incapacity by pretending,
we cannot address our helplessness by simulating strength. We have to go to Jesus, we can only find strength
in Jesus, we can only find completeness in our lack and limitations in Jesus
kag si Maria, ang aton Mahal nga Iloy ang magabulig sa aton sa pagpatigayon
sina.
Sa
historya sang Simbahan si Maria may duha ka labing dumaan nga mga titulo. Una ginhatag sa iya ang titulo nga ginasaulog
naton sa Enero 1 – si Maria ang Iloy sang Dios.
Ginhatag ini nga titulo sa iya sang Council of Nicea sadtong tuig
325. Kag ikaduha sadtong tuig 345
gintawag ni San Juan Crisostomo si Maria nga manugbulig, dalangpan – bahin ini
sang iya pagka-iloy. Maria buligi
kami. Buligi man kami sa pagsiling sa
isa kag isa: “palihog buligi ako” kon indi kami makasarang; “palihog tudloi ako,”
kon indi na kami kahibalo; “palihog giyahi ako,” kon indi kami makatultol; “palihog
sanagi ako,” kon indi kami makahangop.
Kag nian mangin matawhay ang aton banwa kag ang aton simbahan, indi lang
tungod kay nagabuligay kita, kundi tungod kay ginakilala naton nga ako, ikaw,
kita tanan nagakinahanglan sing bulig.
Nagabuligay kita kay una sa tanan ginakilala naton nga kita
bululigan. Maria, buligi kami.
P.S.
luyag ninyo mabal-an kon paano ako namakal pasalubong sa Korea? Siempre kadto ako sa tindera kag nagsiling in
perfect Korean tagpila ini. Tam-an ka
perfect dumdum niya Koreano ako, so sinabat niya ako sa koreano, kag siempre
indi na ako kaintiendi. Sang ulihi
ginsingganan ko sia stop, stop, stop kag nag-iningles ako, how much. Kag
nagyuhom sia. Kabudlay kon kaisa magpretend
nga kasarang ka nga indi ka man lang gali kasarang, indi bala? Maria buligi kami.
No comments:
Post a Comment